If We Were Having Coffee… On January 31

Hello, how are you? It’s great to see you at this week’s Weekend Coffee Share!

If we were having coffee today, I would probably meet you at the local café, simply because I need some fresh air and I need to get out of the house for a while.

I’d greet you with a hug and then I’d order a “Pharisäer” (engl.: Pharisee), a hot coffee with rum and whipped cream that’s a national drink from the Nordfriesland region of Germany (where I spent many a childhood holiday). The name does not derive from the Bible, though. It was the name of the homestead (Pharisäerhof) where it originated.

If you’re not into coffee, I would recommend a Tote Tante (engl.: Dead Aunt), basically the same, just with hot chocolate instead of coffee.

Pharisäer drink iwth hot coffee, rum and whipped cream. Delicacy from Nordfriesland. Photographer unknown
Pharisäer drink with hot coffee, rum, and whipped cream. Delicacy from Nordfriesland. Photographer unknown

It’s the sort of day today that warrants warming up a bit more – the windy is bitingly cold, and the weather changed from snow, slush and freezing back to snow. Needless to say, it’s cold and nasty out.

Continue reading If We Were Having Coffee… On January 31

ROW80 Study Break

These midweek ROW80 updates always sneak up on me.

I have not written a daily short story for a week now. That annoys me a bit, as the writing is meant to be a break for me from all the studying. But all I get at the moment is five minutes to update this blog and make another cuppa before I have to sit down again to keep studying.

Continue reading ROW80 Study Break

Why I don’t lend out my books anymore

In March last year, a friend asked whether she could borrow my copies of The Hobbit, Harry Potter and the Philosopher’s Stone and The Adventures of Sherlock Holmes because mine are English-language versions.

Yesterday, I got them back.

I treat my books with respect. You can tell when my paperbacks are well read, through natural wear and tear, but I do not fold page corners to mark my place nor do I spill drinks over them or bend the cover or spine. In some books, I highlighted words I had to look up in order to improve my vocabulary, but I did so in the knowledge that they are my books and that this would ultimately simply show how far I’ve come as a reader and in learning foreign languages. I would never deface a book that is not my own.

My copy of The Hobbit is very precious to me (pun unintended, but quite fitting). It’s the very first book I read cover to cover in English. It’s the book I turn to for comfort. I read it once a year. It’s like a friend, sitting there on the shelf. The one that started my love for literature, that introduced me to J.R.R. Tolkien and some of my all-time favourite characters.

This is the condition it was returned to me in:

Continue reading Why I don’t lend out my books anymore